Whose Knowledge? had the joy of participating in the Latin American Festival of Indigenous Languages on the Internet last October in Guatemala. We learned, shared, and made connections with wonderful indigenous and activist folks from all around the region. In this blog post we present a recap of this beautiful experience, and we highlight some reflections from participants on the issue of bringing their indigenous languages to the Internet.
We are a global campaign to center the knowledge of marginalized communities (the majority of the world) on the internet.
In response to our call for contributions and reflections on ‘Decolonising the Internet’s Languages’ in August, we are delighted to announce that we received 50 submissions, in over 38 languages! We are so overwhelmed and grateful for the interest and support of our many communities around the world! From all these extraordinary offerings, we have selected nine that we will invite and support the contributors to expand further.
In the Whose Voices? podcast we collect conversations we have with incredible activists, community builders and change makers, to discuss how we can re-imagine and re-design the internet together. As an opening for Decolonizing the Internet's Languages, in our latest episode we speak with Yamanik Cholotio, indigenous feminist woman and Guatemalan communicator, who invites us to reflect on which are the most appropriate technologies and platforms for indigenous communities, and why it is important to make them more accessible.